资讯
Il colosso di Cupertino si piega al pugno di ferro del presidente per evitare dazi sull’iPhone. Ma è davvero reshoring o solo ...
Donald Trump says there's a good chance that he will meet Russia's President Putin soon to discuss a ceasefire in Ukraine. Earlier on Wednesday, Mr. Trump's special envoy Steve Witkoff had what was ...
TMTPOST -- Apple Inc. stock surged as much as 6.1% and finished around 5.1% on Thursday. Shares of logged their best day ...
但特朗普表示,有一个附加条件:承诺在美国进行大规模投资的公司将免征关税。这实际上意味着,全球最大的几家芯片生产商——例如台积电 (TSMC)和三星电子 (Samsung Electronics)——可能会获得豁免。苹果公司 ...
U.S. President Donald Trump said Wednesday that he plans to impose a 100 percent tariff on imported semiconductors. "We'll be ...
Los analistas advierten sobre la fragmentación de la cadena de suministro global ...
President Donald Trump announces an additional $100 billion Apple investment in the U.S., which now will total over $600 ...
Peter Thiel: chi è la nuova eminenza grigia dell’Amministrazione Trump? E chi sono i broligarchi? Negli Usa, caduto un Musk ...
2 天on MSN
苹果公司 (Apple)似乎已经花钱摆平了与美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)之间的麻烦。但对于这家iPhone制造商来说,关税风险并未完全消失,其他问题也同样存在。
NEW YORK, July 31 (Xinhua) -- U.S. stocks ended lower on Thursday, as investors eyed the approaching deadline for U.S. President Donald Trump's tariffs.
President Donald Trump and European Commission President Ursula von der Leyen shake hands after reaching a trade deal at the ...
美国总统特朗普 (Trump)表示,他将对所有进入美国的芯片征收约100%的关税,但已承诺在美国进行生产的科技公司将获得豁免。这对 苹果公司 (Apple)和其他担心新贸易挑战的电子公司来说是一个巨大的胜利。 特朗普周三是在一场宣传苹果公司一项新的1 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果